Aman diyene kılıç kalkmaz
Kişi, mertliğine sığınıp teslim olan düşmanın canına kıymamalıdır.
Her şey, onu gereği gibi kullanmasını, ondan yararlanmasını bilene yakışır; böyle kimselerin hakkıdır.
Kişi, mertliğine sığınıp teslim olan düşmanın canına kıymamalıdır.
At zayıf iken, kişi garip iken çetin sınavlarını verirler. Bu durumda kişiliklerini yitirmemiş ve görevlerini başarı ile yapmış iseler üstün niteliklerini...
Bir çocuk, bir işçi yetiştirebilmek için çok para, çok emek, çok zaman ister. Onlar yetişir ama, yetiştiren de her bakımdan yorulur, yaranır.
At, besili, bakımlı olduğu zaman hem gösterişlidir hem de en çok işe yarayacak durumdadır. Satılacaksa o zaman satılmalıdır. Kız da körpeliği, güzelliği...
İşçi, yöneticisinin işten anlayıp anlamadığını bilir ve çalışmalarını ona göre yürütür.
Bir işçi başarabilmek için gerekli olan koşullar her zaman eksiksiz olarak ele geçmez. Biri bulunursa öteki bulunmaz; öteki bulunursa beriki bulunmaz.
Kişinin satın aldığı attan ve evlendiği kadından memnun kalıp kalmayacağı önceden kestirilemez. Her ikisi de talihine kalmıştır.
Atın iyi koşması için iyi beslenmiş olması gerekir.
Türkler: Atlarını, yurtlarını, eşlerini kutsal sayar, onların uğur getireceğine inanırlar.
"Gerekli şartlar her zaman bir arada bulunmaz" anlamında kullanılan bir söz